您现在的位置是: 首页 > 成语谜语 成语谜语

成语的英文_四字成语的英文

ysladmin 2024-05-23 人已围观

简介成语的英文_四字成语的英文       成语的英文的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于成语的英文的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。1.霸气英文成语大全?2.四字成语的英文翻译方法3.大量成语的英

成语的英文_四字成语的英文

       成语的英文的今日更新不仅仅是技术上的更新,更是人们生活方式的改变。今天,我将和大家探讨关于成语的英文的今日更新,让我们一起探讨它对我们生活的影响。

1.霸气英文成语大全?

2.四字成语的英文翻译方法

3.大量成语的英文

4.英文的成语大全

5.正确的常见成语英文翻译

6.几个成语的英文翻译

成语的英文_四字成语的英文

霸气英文成语大全?

        一 谁知道一些比较经典的英文成语(带翻译)

        A

        爱不释手fondle admiringly

        爱财如命skin a flea for its hide

        爱屋及乌love me,love my dog

        安居乐业live and work in peace and contentment

        按部就班 Learn to walk before you run.

        B

        白手起家build up from nothing

        百里挑一one in hundred

        百闻不如一见 Seeing is believing.

        百折不挠be indomitable

        半途而废give up halfway leave sth. Unfinished

        包罗万象all-embracing all-inclusive

        饱经风霜weather-beaten

        饱食终日无所事事 to eat the bread of idleness

        卑躬屈膝bow and scrape cringe

        笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

        悲欢离合vicissitudes of life

        背道而驰run counter to run in the opposite direction

        笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. the slow need to start early

        本末倒置put the cart before the horse

        必由之路the only way

        比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst。?

        C

        才疏学浅have little talent and learning

        惨绝人寰extremely cruel

        沧海桑田time brings a great change to the worlds

        沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket

        草木皆兵a state of extreme nervousness

        层出不穷emerge in endlessly

        层峦迭嶂peaks over peaks

        垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail beeen the legs

        垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted

        D

        大开眼界open one"s eyes; broaden one"s horizon; be an eye-opener

        打草惊蛇to wake a sleeping dog

        大惑不解be extremely puzzled

        大惊小怪a storm in a teacup foofaraw fuss like a hen with one chicken

        大快人心affording general satisfaction

        大同小异largely identical but with minor differences

        大显身手 大显神通strut one's stuff

        大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep

        呆若木鸡mbstruck transfixed

        待人接物the ways one gets along with others

        喋喋不休blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle itter wag

        顶天立地of indomitable spirit

        东施效颦blind imitation with ludicrous effection

        东山再起bob up like a cork

        独具匠心show originality

        独树一帜develop a school of one's own

        E

        阿谀奉承 趋炎附势greasiness

        恶事传千里 Bad news travels quickly.

        恶有恶报 He that does evil shall find evil.

        恩将仇报 以怨报德 忘恩负义 bite the hand that feeds one

        恩威并济 alternate weakness with severity

        尔虞我诈each trying to cheat the other

        F

        发人深省set people thinking

        发扬光大carry forward

        翻山越岭tramp over hill and dale

        翻天覆地world-shaking

        繁荣昌盛thriving and prosperous

        泛滥成灾overrun

        锋芒毕露make a showy display of one's abilities

        逢场作戏join in the fun on occasion

        釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation

        赴汤蹈火 出生入死go through fire and water

        覆水难收spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk

        富贵在天 Riches and honors e from heaven.

        G

        盖棺论定 Judge none blessed before his death.

        隔墙有耳 Pitchers have ears; walls have ears.

        功夫不负有心人Everything es to him who waits.

        孤注一掷 to put all one's egg in one basket

        过犹不及beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

        H

        害群之马 black sheep

        海底捞针 to look for a needle in a bundle of hay

        海底捞月 to fish in the air

        缓兵之计 a fabian policy

        浑水摸鱼 to fish in the troubled water

        火上加油 to pour oil on the flame

        活到老,学到老 One is never too old to learn.

        祸不单行 Misfortunes never e single.

        J

        机不可失 Opportunity seldom knocks ice.

        积少成多 Every little makes a mickle.

        饥不择食 A good appetite is a good sauce.

        既往不咎let bygones be bygones

        集思广义 Two heads are better than one.

        疾风知劲草 Adversity reveals genius.

        金玉其外败絮其中 All that glitters is not gold.

        精神旺盛to be full of beans

        旧调重谈 to harp on the same string

        鞠躬尽瘁 to give the last measure of devotion

        君子之交淡如水 the friendship beeen gentlemen is as pure as crystal; a hedge beeen keeps friendship green

        K

        慷他人之慨 to be free with other's money

        空中楼阁 castle in the air

        脍炙人口 in everyone's mouth

        L

        老生常谈,陈词滥调cut and dried

        乐极生悲 After joy es sadness.

        礼多必诈 full of courtesy, full of craft

        礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.

        量入为出 to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet

        流芳百世 a niche in the temple of fame

        落井下石 to hit a person when he's down

        M

        马到成功achieve immediate victory; win instant success

        名利双收gain in both fame and wealth

        毛遂自荐 to volunteer one’s service

        莫在太岁头上动土 Let sleeping dogs lie.

        N

        弄巧成拙be too *** art by half; Cunning ouits itself.

        拿手好戏masterpiece

        逆来顺受 to make the best of a bad bargain

        P

        旁观者清,当局者迷 Lookers-on see most of the game.

        抛砖引玉 a modest spur to ince others to e forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

        跑了和尚跑不了庙 The monk may run away, but the temple can't run with him.

        赔了夫人又折兵throw good money after bad

        破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end

        Q

        抢得先机take the preemptive opportunities

        强强联手win-win co-operation

        抢得先机 take the preemptive opportunities

        巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.

        千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

        前事不忘,后事之师 Past experience, if not fotten, is a guide for the future.

        情人眼里出西施 Love is blind.

        穷寇莫追 A cornered animal is a dangerous foe.

        R

        瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.

        人之初,性本善Man"s nature at birth is good.

        人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.

        人海战术huge-crowd strategy

        如履薄冰 to be on the thin ice

        若要人不知除非己莫为 If you would not be known to do anything, never do it.

        S

        塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.

        三顾茅庐make three calls at the thatched cottage\ repeatedly request someone to take up a responsible post.

        杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel

        杀身成仁 to sacrifice one's life to preserve one's virtue plete

        山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "

        实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

        实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.

        势不两立be mutually exclusive

        守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves;

        寿终正寝 to die a natural death (to die in one's bed)

        死而后已until my heart stops beating

        四十不惑Life begins at forty.

        四面楚歌hear the sounds of the Chu all around\be besieged on all sides/be utterly isolated/be in desperate straits

        岁岁平安Peace all year round "

        岁月不饶人 Time and tide wait for no man.

        损人利己 to enrich oneself at others expense

        T

        贪小失大 penny-wise and poundfoolish

        糖衣炮弹sugar-coated bullets

        螳臂挡车 to kick against the pricks

        韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time

        天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue

        铁石心肠 a heart of steel

        听天由命 to be guided by destiny

        W

        歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena

        物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.

        望子成龙hold high hopes for one"s child

        屋漏又逢连阴雨Misfortunes never e singly. When it rains it pours.

        文韬武略military expertise; military strategy

        唯利是图draw water to one"s mill

        为虎作伥 to act as guide to a tiger

        X

        新官上任三把火a new broom sweeps clean

        蓄势而发accumulate strength for a take-off

        洗心革面 to turn over a new leaf

        心想事成May all your wish e true

        喜忧参半mingled hope and fear

        习惯成自然 once a use forever a custom

        星星之火可以燎原 A single spark can start a prairie fire.

        笑里藏刀 a *** ile to hide one's hate

        雪中送炭 to help a lame dog over a stile

        血流如注 to bleed like a pig

        雪中送炭真君子/患难见真情 A friend in need is a friend indeed.

        小菜一碟 a piece of cake

        Y

        眼不见为净 Out of sight, out of mind.

        严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others

        掩耳盗铃Hide the ears and stole the bell

        扬眉吐气 to feel proud and elated

        阳奉阴违 ostensible obedience

        一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.

        异曲同工different tunes sung with equal skill/different approaches but equally satisfactory results.

        姻缘天注定 Marriages are made in heaven.

        英雄所见略同Great minds think alike。?

        勇者不惧 A brave man will not shrink from dangers.

        有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well."

        与时俱进 advance with times

        欲速则不达Haste does not bring success.

        远亲不如近邻 Distant kin *** en mean less than close neighbors. / A near neighbor is better than a distant cousin.

        缘木求鱼 to get water from a flint

        z

        招财进宝Money and treasures will be plentiful

        债台高筑bee debt-ridden

        致命要害Achilles" heel

        众矢之的target of public critici ***

        纸上谈兵be an armchair strategist

        纸包不住火Truth will e to light sooner or later

        知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

        置之死地而后生 Put the troops in death ground and they will live.

        左右为难 beeen the devil and the deep blue sea; beeen the rock and the hard place

        二 励志英语成语大全

        励志成语:

        发奋图强、滴水穿石、磨杵作针、精诚所至、金石为开、闻鸡起舞、励精图治、

        白手起家、卷土重来、 晨钟暮鼓、力争上游、破釜沉舟、投笔从戎、前车之鉴、

        勤能补拙、一诺千金、一鼓作气、未雨绸缪、 半途而废、死灰复燃、死里求生、

        竹头木屑、揽辔澄清、作舍道傍、防微杜渐、困兽犹斗、盲人瞎马、 盲人摸象、

        邯郸学步、庸人自扰、三折其肱、三顾茅庐、大公无私、有志竟成、囫囵吞枣、

        拔苗助长、 背道而驰、南辕北辙、游刃有馀、愚公移山、螳螂捕蝉、黄雀在后、

        一暴十寒、人定胜天、有志竟成、 良药苦口、悬梁刺股、问心无愧、人定胜天、

        百尺竿头、更进一步、白手起家、卷土重来、晨钟暮鼓、 破釜沉舟、投笔从戎、

        金石为开、勤能补拙、问心无愧、志在四方、志在千里、志足意满、悬梁刺股、

        凿壁借光、孜孜不倦、秉烛达旦、笃学好古、牛角挂书、囊萤映雪、囊萤照书。

        三 形容英语的成语大全

       

        形容说得快的:复

        天花乱坠制

        口齿伶俐

        口若悬河

        妙语连珠

        搬唇弄舌

        辩口利辞

        出口成章

        大辩不言

        斗唇合舌

        以辞取人

        三寸不烂之舌,胜于百万之师

        滔滔不绝

        津津乐道

        出口成章

        口若悬河

        能言善辩

        口齿伶俐

        舌灿莲花

        娓娓动听

        引人入胜

        对答如流

        能说惯道

        妙语连珠

        谈笑风生

        形容说的不好的:

        含含糊糊

        吞吞吐吐

        不知所云

        闪烁其词

        词不达意

        支支吾吾

        期期艾艾

        支支梧梧

        语无伦次

        瓮声瓮气

        结结巴巴

        含糊其辞

        四 好听的英文成语大全

        每逢佳节倍思亲

        On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.

        It is on the festival occasions when one misses his dear most.

        谋事在人,成事在天

        "The planning lies with man, the oute with Heaven. / Man proposes, God

        disposes.

        弄巧成拙

        be too *** art by half; Cunning ouits itself.

        拿手好戏

        masterpiece

        赔了夫人又折兵

        throw good money after bad

        抛砖引玉

        a modest spur to ince others to e forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

        破釜沉舟

        cut off all means of retreat;burn one’s own way of retreat and be determined to fight to the end

        抢得先机

        take the preemptive opportunities

        巧妇难为无米之炊

        If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.

        千里之行始于足下

        a thousand- li journey begins with the first step--the highest eminence is to

        be gained step by step

        前事不忘

        ,

        后事之师

        Past experience, if not fotten, is a guide for the future.

        前人栽树

        ,

        后人乘凉

        One generation plants the trees in whose shade another generation rests.

        One sows and another reaps.

        五 求一些霸气一点的英文单词。

        霸气的英文单词是despot,而与之有关词汇有Arbitrariness(霸道)、supremacy/hegemony/supreme(霸权)、overlord(霸王)、rulership(霸业)、hegemon/overlord(霸主)、forcibly(霸占),等等。跟霸有关的,都会觉得很霸气。

        那些听起来就很可怕、很邪恶的词汇,不知道你会不会觉得霸气?首先,它在意境上就已经击败了你。比如恶魔、魔鬼、恶棍等等。仅仅词义就很可怕,所以觉得这类的词还是霸气的。Demon(魔鬼,极其残忍的人)、belial(恶魔、邪恶)、devil(魔鬼、恶棍)。

        当你听到一首很high的rock歌,很动感,很劲爆,你会不会觉得霸气?也存在那种盛大的场景,如一场盛大的音乐会,一个庞大的音乐团队,一次惊险的 *** 保险,一睹如李白诗中所描述的疑似银河落九天的瀑布壮景,等等。它们是不是都会让你觉得震撼霸气?所以类似于这些小词汇其实也可以透露出一种霸气出来。比如,rock(摇滚),因为它我很high,所以我觉得霸气;concert(音乐会),因为人山人海,气氛很high,所以我觉得霸气;instrument(器乐),当看到一个没有见过,却很喜欢,很感觉很高大上的乐器,你绝不觉得很霸气;song(歌),当你听到一首很震撼人心的演奏时,会不会觉得很霸气;waterfall/sault(瀑布),当你仰望一处很高很大的瀑布时,听着水滴砸落深潭的声音,绝不觉得霸气;great(伟大的),当你看到某个英雄人物的某个事迹,被深深感动的时候,是不是也会觉得很震撼,是不是觉得这个人很了不起,很霸气;等等。

        以上就是给大家整理的一些关于霸气的英文单词。霸气,可以从很多方面觉得某个人某件事某个物很霸气,来源由个人的感受来决定。希望对于广大的朋友们,能够哪天也有霸气的一天。

        希望能帮助到你,望采纳!!!

        六 求一些比较霸气的词语 记住是词语 不要成语和诗句 最好有英文就是一个词的 如永恒

        Travelers. 过客

        薄凉 Armani

        missed流年

        Franty 失落

        mask 面具

        七 英文的成语大全

        爱屋及乌Love

        me,

        love

        my

        dog.

        百闻不如一见Seeing

        is

        believing.

        比上不足,比下有余"worse

        off

        than

        some,

        better

        off

        than

        many;

        to

        fall

        short

        of

        the

        best,

        but

        be

        better

        than

        the

        worst

        笨鸟先飞A

        slow

        sparrow

        should

        make

        an

        early

        start.

        不眠之夜white

        night

        不以物喜,不以己悲not

        pleased

        by

        external

        gains,

        not

        saddened

        by

        personnal

        losses

        不遗余力spare

        no

        effort;

        go

        all

        out;

        do

        one\'s

        best

        不打不成交"No

        discord,

        no

        concord.

        拆东墙补西墙rob

        Peter

        to

        pay

        Paul

        八 成语大全 中英文

        天长地久、情比金坚、相濡以沫、百年好合、浓情蜜意、花好月圆、海枯石烂、白头相守、天荒地老一见钟情、情有独钟、长相厮守、比翼双飞、山盟海誓

        九 英文的成语大全都有哪些

        1、Love me, love my dog. 翻译爱屋及乌

        2、Seeing is believing.翻译眼见为实

        3、A slow sparrow should make an early start. 翻译笨鸟先飞

        4、 white night

        5、spare no effort; go all out; do one's best 翻译全力以赴

        6、 No discord, no concord. 翻译不打不相识

        十 有关英语的成语大全

        一天记20个刚好哦~~~

四字成语的英文翻译方法

       A good medicine tastes bitter.良药苦口,忠言逆耳.

       A good marksman may miss.智者千虑,必有一失.

       A guilty conscience is a self-accuser.做贼心虚,良心自诛.

       A journey of a thousand miles begains with a single step.千里之行,始于足下.

       A lazy youth,a lousy age.少壮不努力,老大徒伤悲.

       Ale will make a cat speak.酒后吐真言.

       A little neglect may breed great mischief.小不忍则乱大谋.

       All covet,all lose.贪多必失.

       All good things came to an end.天下无不散之宴席.

       All is fair in war.兵不厌诈.

       All one's geese are swans.自吹自擂.

       All rivers run into the sea.百川入海.

       All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易.

       A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸.

       Ambition never dies until there is no way out.不到黄河心不死.

       An evil chance seldom comes alone.祸不单行.

       An idle youth,a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲.

       A sow,when washed; returns to the muck.江山易改,本性难移.

       As the tree falls,so shall it lie.自作自受.

       As they sow,so let them reap.种瓜得瓜,种豆得豆.

       As you make your bed so you must lie on it.自食其果.

       A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追.

       Beauty is in the eye of the gazer.情人眼里出西施.

       Before gold,even kings take off their hats.有钱能使鬼推磨.

       Better be alone than in bad company.交损友不如无友.

       Blood is thicker than water.血浓于水.

       Bread is the staff of life.民以食为天.

       By falling we learn to go safely.吃一堑,长一智.

       Cats hide their paws.大智若愚,大巧若拙.

       Cheek brings success.和气生财.

       Clothes make the man.人要衣装,佛要金装.

       Content is better than riches.知足常乐.

       Do not wash dirty linen in public.家丑不可外扬.

大量成语的英文

       1. 英语的四字成语

        优质解答keep somebody at arm's length,形影不离 be on one's back,卧病在床 make somebody's blood boil,热血沸腾 Keep one's shirt on,忍辱负重 Shout something from the rooftops ,登高而呼 Be all ears,洗耳恭听 out of the blue,猝不及防 at sixes and sevens,乱七八糟 A bolt from the blue 晴天霹雳love you love your dog 爱屋及乌 a bad apple,金玉其外,败絮其中It rains dogs and cats.倾盆大雨 Fish in trouble water.混水摸鱼 Teach fish to swim.班门弄斧 Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴。

2. 英语四字成语大全

        饱经风霜

        bǎo jīng fēng shuāng

        解释饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

        出处清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

       

        结构动宾式。

        用法用于经验极其丰富;有时也可用拟人化手法指物。一般作谓语、定语。

        正音经;不能 读作“jīn”。

        辨形经;不能写作“径”。

        近义词饱经世故、曾经沧海

        反义词一帆风顺、养尊处优

        辨析~和“饱经沧桑”;都含有“阅历深”的意思。但“饱经沧桑”偏重强调经历许多变化的意思;“~”偏重强调经历过长期艰难困苦生活的磨练的意思。

        例句

        (1)这位~的老人深深地热恋着自己的祖国。

        (2)王大爷在旧社会~;十分热爱新社会的幸福生活。

        英译endure all the hardships of exposure

英文的成语大全

       extremely suspicious杯弓蛇影

       people of worth show their morality during hardships烈火见真金

       bully people by flaunting one's powerful connections狐假虎威

       different in approach but equally satisfactory in result异曲同工

       many a little makes a mickle 集腋成裘

       entertain an angel unawares有眼不识泰山

       spend money like water 挥金如土

       Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏。

       A barking dog is better than a sleeping lion.吠犬胜于睡狮。

       Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人

       Dog does not eat dog. 同类不相残。

       Two dogs over one bone seldom agree. 一山不容二虎。

       Every dog has its(his) day.人人均有得意时.

       Love me, love my dog. 爱屋及乌。

       He who has a mind to beat his dog will easily find a stick. 欲加之罪,何患无辞。

       it rains cats and dogs 下倾盆大雨

       like a dog with two tails 无比高兴

       dirty dog 坏蛋

       die like a dog 不得好死

       a cat-ang-dog life 吵吵闹闹的日子

       A good dog deserves a good bone.有功者受赏

       An old dog will not bark in vain.老狗 一吠, 就得小心。

       Dumb dogs are dangerous.不叫的狗咬人

       When pigs fly 猪不可能飞

正确的常见成语英文翻译

       爱屋及乌Love me, love my dog.

       百闻不如一见Seeing is believing.

       比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

       笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.

       不眠之夜white night

       不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

       不遗余力spare no effort; go all out; do one\'s best

       不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul

几个成语的英文翻译

       恶者传千里 Bad news travels quickly.

       智者不惑 A wise man is free from perplexities.

       无风不起浪 There is no smoke without free(where there is smoke,

       there is fire)

       为虎作伥 To act as guide to a tiger.

       画蛇添足 To paint the lily.

       奇装异服 A fantastic garb.

       孤注一掷 To put all one's eggs in one basket.

       忠言逆耳 Honest advice is unpleasant to the ear.

       抛砖引玉 To throw out a minnow to catch a whale.

       明辨是非 To distinguish right from wrong.

       知足常乐 Happy is he who is content.

       知足者富 He who feels contented is rich.

       知人知面不知心 It's easy to know men's faces, but not their hearts.

       知己知彼百战百胜 Know your enemy and know yourself.

       空中楼阁 Castels in the air.

       金科玉律 The golden rule.

       雨后春笋 Like bamboo shoots after a spring shower.

       勇者不惧 A brave man will not shrink from dangers.

       洗心革面 To turn over a new leaf.

       美中不足 A fiy in the ointment.

       背道而驰 To run counter.

       赴汤蹈火 To go through fire and water.

       风烛残年 To have one foot in the grave.

       风声鹤泪草木皆兵 To apprehend danger in every sound.

       活到老学到老 It's never too late to learn.

       前事不忘后事之师 Remember the past and it will guide your future.

       星星之火可以燎原 A single spark can start a prairie fire.

       害群之马 Black sheep.

       家丑不外扬 Don't wash your dirty linen in public.

       恩威并用 Alternate weakness with severity.

       旁观者清 The outsider sees the best of the game.

       时运不济 To have a bad time.

       殊途同归 All roads lead to Rome.

       回头浪子 The return of a prodigal.

       先下手为强 Offence is the best defence(the best defence is

       offence.)

       同甘共苦 To share one's joys and sorrows.

       因时制宜 To act according to circumstances.

       有勇无谋 More brave than wise.

       有备无患 Good watch prevents misfortune.

       有志者事竟成 Where there's a will, there's a way.

       江山易改本性难移 The child is father of the man.

       百无一失 Not a single miss in a hundred times.

       百闻不如一见 To see is to believe.

       自力更生 To shift for oneself.

       自讨苦吃 To make a rod for one's own back

       吃得苦中苦方为人上人 If you wish to be the best man, you must be prepared

       to suffer the bitterest of the bitter.

       弄巧成拙 Overreach oneself; overshoot oneself; overshoot the

       mark.

       忍无可忍 To be at the end of one's patience.

       忘恩负义 To kick down the ladder.

       走马看花 A flying visit.

       防患于未然 To nip a thing in the bud.

       秀才不出门能知天下事 A scholar does not step outside his gate, yet he knows

       the happenings under the sun.

       事实胜于雄辩 Facts are most convincing.

       来得容易去得快 Easy come, easy fo.

       一言既出,驷马难追 A word spoken is past recalling.

       一见钟情 To fall in love at first sight.

       一箭双?(一举两得) To kill two birds with one stone.

       一寸光阴一寸金 Time is money.

       一失足成千古恨 The error committed on impulse may turn out to be the

       sorrow of a whole life.

       一将功成万骨枯 What millions died that Caesar might be great.

       一年之计在于春,一日之计在于晨

       Plan your year in spring and your day at dawn.

       九死一生 To have a hair-breadth escape.

       人生如梦 Life is but a dream.

       人生自古谁无死 Death comes to all men.

       人生百岁古来稀 It is seldom that a man lives to be a hundred years old

       人定胜天 Man can conquer nature.

       三思而后行 Look before your leap.

       三句不离本行 To talk shop.

       千钧一发 To hang by a hair thread.

       大智若愚 He who cannot play the fool is not a wise man.

       大器晚成 Rome was not built in a day.

       山穷水尽 At the end of one's resources.

       不告而别 To take French leave.

       积少成多 Every little makes a mickle.

       钱可通神 Money can move even the gods.

       谋事在人成事在天 Man proposes and God disposes.

       优胜劣败 The weakest goes to the wall.

       声东击西 To look one way and row another.

       脍炙人口 In everyone's mouth.

       螳臂挡车 To kick against the pricks.

       鞠躬尽瘁 To give the last measure of devotion.

       聪明反被聪明误 To suffer for one's wisdom.

       旧调重弹 To harp on the same string.

       覆水难收 What's done cannot be undone.

       转败为胜 To convert defeat into victory.

       鞭长莫及 Beyond one's grasp.

       严以责己宽以待人 To be svere with oneself and lenient with others.

       铁石心肠 A heart of steel.

       听天由命 To be guided by destiny.

       骄者必败 Pride goes before a fall.

       不战而屈人之兵 The supreme art of war is to subdue the enemy without

       fighting.

       不入虎穴,焉得虎子 How can one obtain tiger-cabs without entering the

       tiger's lair?

       天下乌鸦一般黑 Crows are black all over the world.

       少年老成 To have an old head on young shoulders.

       毛遂自荐 To recommand one's own person.

       以身作则 To practice what one practices.

       以毒攻毒 To set a thief to catch a thief.

       以德报怨 To bite the hand that feeds one.

       To render good for evil.

       以逸待劳 To wait at ease till the enemy is exhausted.

       以寡敌众 To fight against longer odds.

       以子之矛,攻子之盾 To turn a person's battery against himself.

       四大皆空 All is vanity.

       四海之内皆兄弟 All are brothers within the four seas.

       打落水狗 To hit a person when he's down.

       打铁趁热 Strike while the iron is hot.

       未雨绸缪 To save against a rainy day.

       目不识丁 Not know A from B.

       失败乃成功之母 Failure is the mother of success.

       任劳任怨 To bear hardship without complaint.

       异想天开 To give loose to one's fancy.

       众志成城 Union is strength.

       趁火打劫 To fish in troubled waters.

       量入为出 To cut one's coat according to one's cloth.

       阳奉阴违 Ostensible obedience.

       集思胜于独断 Two heads are better than one.

       杀鸡焉用牛刀 Take not a musket to kill a butterfly.

       跑了和尚跑不了庙 The monk may run away, but the temple can't run with

       him.

       损人利己 To enrich oneself at others' expense.

       置之死地而后生 Put the troops in death ground and they will live.

       万物之灵 The lords of creation.

       万事开头难 Everything is difficult at the start.

       万无一失 Not a single miss in a ten thousand times.

       落井下石 To hit a person when he's down.

       得过且过 To live from hand to mouth.

       道高一尺魔高一丈 While the priest climbs a foot, the devil climbs ten.

       隔墙有耳 Pitchers have ears; walls have ears.

       预防胜于治疗 Prevention is better than cure.

       新官上任三把火 New brooms sweep clean.

       塞翁失马焉知非福 Misfortune might be a blessing in disguise.

       路遥知马力日久见人心 A distant journey tests the strength of a horse and

       a long task proves the character of a man.

       寿终正寝 To die a natural death ( to die in one's bed)

       寡不敌众 There is no contending against odds.

       对牛弹琴 To cast pearls before swine.

       祸不单行 Troubles never come singly.

       沧海一粟 A drop in the bucket.

       盖棺论定 Judge none blessed before his death.

       饱食终日无所事事 To eat the bread of idleness.

       慷他人之慨 To be free with other's money.

       远亲不如近邻 Distant kinsmen mean less than close neighbours.

       种瓜得瓜种豆得豆 You must reap what you have sown.

       乐极生悲 After joy comes sadness.

       熟能生巧 Practice makes perfect.

       缓兵之计 A fabian policy.

       缘木求鱼 To get water from a flint.

       适者生存 The survival of the fittest.

有什么英文是四字成语的

       杯弓蛇影 be jittery with imaginary fears

       烈火见真金 Fine gold must be purified in the flaming fire

       狐假虎威 sought power by riding the back of the tiger

       异曲同工 so differently but can achieve the same effect

       集腋成裘 Little and often fills the purse

       有眼不识泰山 Entertain an angel unawares.

英文成语四字

       1. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作

        2、keep somebody at arm's length. 形影不离

        3、be on one's back. 卧病在床

        4、make somebody's blood boil. 热血沸腾

        5、Keep one's shirt on. 忍辱负重

       

        6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨

        7、fish in trouble water. 混水摸鱼

        8、Teach fish to swim. 班门弄斧

        9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴

        10、Shout something from the rooftops. 登高而呼

        11、Be all ears. 洗耳恭听

        12、out of the blue. 猝不及防

        13、at sixes and sevens. 乱七八糟

        14、A bolt from the blue. 晴天霹雳

        15、love you love your dog. 爱屋及乌

        see eye to eye 达成共识

2. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作 2、keep somebody at arm's length. 形影不离 3、be on one's back. 卧病在床 4、make somebody's blood boil. 热血沸腾 5、Keep one's shirt on. 忍辱负重 6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨 7、fish in trouble water. 混水摸鱼 8、Teach fish to swim. 班门弄斧 9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴 10、Shout something from the rooftops. 登高而呼 11、Be all ears. 洗耳恭听 12、out of the blue. 猝不及防 13、at sixes and sevens. 乱七八糟 14、A bolt from the blue. 晴天霹雳 15、love you love your dog. 爱屋及乌 see eye to eye 达成共识。

3. 英语的四字成语

        keep somebody at arm's length, 形影不离

        be on one's back, 卧病在床

        make somebody's blood boil, 热血沸腾

        Keep one's shirt on, 忍辱负重

        Shout something from the rooftops , 登高而呼

        Be all ears, 洗耳恭听

        out of the blue, 猝不及防

        at sixes and sevens, 乱七八糟

        A bolt from the blue 晴天霹雳

        love you love your dog 爱屋及乌

        a bad apple, 金玉其外,败絮其中

        It rains dogs and cats.倾盆大雨

        Fish in trouble water.混水摸鱼

        Teach fish to swim.班门弄斧

        Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴

4. 英语的四字词语

        繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me, love my dog. He that loves the tree loves the branch恨屋及乌:He who hates Peter har his dog.)安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing / build up from scratch /start from scratch百里挑一one in a hundred / the cream of the crop百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality 变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly。

5. 英语四字成语大全

        饱经风霜

        bǎo jīng fēng shuāng

        解释饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

        出处清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

        结构动宾式。

        用法用于经验极其丰富;有时也可用拟人化手法指物。一般作谓语、定语。

        正音经;不能 读作“jīn”。

        辨形经;不能写作“径”。

        近义词饱经世故、曾经沧海

        反义词一帆风顺、养尊处优

        辨析~和“饱经沧桑”;都含有“阅历深”的意思。但“饱经沧桑”偏重强调经历许多变化的意思;“~”偏重强调经历过长期艰难困苦生活的磨练的意思。

        例句

        (1)这位~的老人深深地热恋着自己的祖国。

        (2)王大爷在旧社会~;十分热爱新社会的幸福生活。

        英译endure all the hardships of exposure

       1. 英语的四字成语

        keep somebody at arm's length, 形影不离

        be on one's back, 卧病在床

        make somebody's blood boil, 热血沸腾

        Keep one's shirt on, 忍辱负重

        Shout something from the rooftops , 登高而呼

       

        Be all ears, 洗耳恭听

        out of the blue, 猝不及防

        at sixes and sevens, 乱七八糟

        A bolt from the blue 晴天霹雳

        love you love your dog 爱屋及乌

        a bad apple, 金玉其外,败絮其中

        It rains dogs and cats.倾盆大雨

        Fish in trouble water.混水摸鱼

        Teach fish to swim.班门弄斧

        Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴

2. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作

        2、keep somebody at arm's length. 形影不离

        3、be on one's back. 卧病在床

        4、make somebody's blood boil. 热血沸腾

        5、Keep one's shirt on. 忍辱负重

        6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨

        7、fish in trouble water. 混水摸鱼

        8、Teach fish to swim. 班门弄斧

        9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴

        10、Shout something from the rooftops. 登高而呼

        11、Be all ears. 洗耳恭听

        12、out of the blue. 猝不及防

        13、at sixes and sevens. 乱七八糟

        14、A bolt from the blue. 晴天霹雳

        15、love you love your dog. 爱屋及乌

        see eye to eye 达成共识

3. 英语四字成语大全

        饱经风霜

        bǎo jīng fēng shuāng

        解释饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

        出处清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

        结构动宾式。

        用法用于经验极其丰富;有时也可用拟人化手法指物。一般作谓语、定语。

        正音经;不能 读作“jīn”。

        辨形经;不能写作“径”。

        近义词饱经世故、曾经沧海

        反义词一帆风顺、养尊处优

        辨析~和“饱经沧桑”;都含有“阅历深”的意思。但“饱经沧桑”偏重强调经历许多变化的意思;“~”偏重强调经历过长期艰难困苦生活的磨练的意思。

        例句

        (1)这位~的老人深深地热恋着自己的祖国。

        (2)王大爷在旧社会~;十分热爱新社会的幸福生活。

        英译endure all the hardships of exposure

4. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作 2、keep somebody at arm's length. 形影不离 3、be on one's back. 卧病在床 4、make somebody's blood boil. 热血沸腾 5、Keep one's shirt on. 忍辱负重 6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨 7、fish in trouble water. 混水摸鱼 8、Teach fish to swim. 班门弄斧 9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴 10、Shout something from the rooftops. 登高而呼 11、Be all ears. 洗耳恭听 12、out of the blue. 猝不及防 13、at sixes and sevens. 乱七八糟 14、A bolt from the blue. 晴天霹雳 15、love you love your dog. 爱屋及乌 see eye to eye 达成共识。

       非常高兴能与大家分享这些有关“成语的英文”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。