您现在的位置是: 首页 > 成语谜语 成语谜语

贾岛 题李凝幽居_贾岛题李凝幽居原文注释译文

ysladmin 2024-05-28 人已围观

简介贾岛 题李凝幽居_贾岛题李凝幽居原文注释译文       贾岛 题李凝幽居的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于贾岛 题李凝幽居的今日更新,让我们一起感受它带来的

贾岛 题李凝幽居_贾岛题李凝幽居原文注释译文

       贾岛 题李凝幽居的今日更新是一个不断发展的过程,它反映了人们对生活品质的不断追求。今天,我将和大家探讨关于贾岛 题李凝幽居的今日更新,让我们一起感受它带来的高品质生活。

1.《题李凝幽居》(贾岛)全文翻译注释赏析

2.僧推月下门全诗译文

3.题李凝幽居 贾岛 前两句用简洁的语言画出了李凝居处的什么暗示了他隐者的身份

4.贾岛的《题李凝幽居》全诗内容是什么?

5.题李凝幽居这首诗的内容

贾岛 题李凝幽居_贾岛题李凝幽居原文注释译文

《题李凝幽居》(贾岛)全文翻译注释赏析

        题李凝幽居 贾岛 系列:关于描写月亮的古诗词 题李凝幽居 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。 注释  1云根:古人认为「云触石而生」,故称石为云根。这里指石根云气。  2幽期:再访幽居的期约。言:指期约;不负言:决不食言。  3.题:写。幽居:僻静的居所。 译文  悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。  鸟儿歇宿在池边的树上,一位僧人(作者)正在月下敲响山门。  走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。  我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期再来拜访,决不食言。 赏析  这首五律是贾岛的名篇。全诗只是抒写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。它之所以脍炙人口,主要在颔联「鸟宿池边树,僧敲月下门」。  首联「闲居少邻并,草径入荒园」,诗人用很概括的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个「幽」字,暗示出李凝的隐士身份。  「鸟宿池边树,僧敲月下门」,是历来传诵的名句。「推敲」两字还有这样的故事:贾岛初次参加科举考试,往京城里。一天他在驴背上想到了两句诗:「鸟宿池边树,僧推月下门。」又想用「敲」字来替换「推」字,反复思考没有定下来,便在驴背上继续吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈任京兆尹(京城的地方长官),他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到韩愈仪仗队的第三节,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用「推」字还是用「敲」字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:「用『敲』字好,因为月夜访友,即使友人家门没有闩,也不能莽撞推门,敲门表示你是一个懂得礼貌的人;更能衬托出月夜的宁静,读起来也响亮些。」  这两句诗,粗看有些费解。诗人应不能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看得到。其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的骚动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用「推」字,当然没有这样的艺术效果了。  颈联「过桥分野色,移石动云根」,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。「石」是不会「移」的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。  最后两句是说,我暂时离去,不久将再来,决不负共同归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。  诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。

僧推月下门全诗译文

       原诗为:鸟宿池边树,僧敲月下门。

       2、诗句出自唐代贾岛的《题李凝幽居》,原诗全文如下:

       闲居少邻并,草径入荒园。

       鸟宿池边树,僧敲月下门。

       过桥分野色,移石动云根。

       暂去还来此,幽期不负言。

       3、作者简介:

       贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝

题李凝幽居 贾岛 前两句用简洁的语言画出了李凝居处的什么暗示了他隐者的身份

       原文

       贾岛《题李凝幽居》

       闲居少邻并,草径入荒园。

       鸟宿池边树,僧敲月下门。

       过桥分野色,移石动云根。

       暂去还来此,幽期不负言。

       译文

       悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

       鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

       走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

       我暂时离开这里不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

       贾岛,字浪仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

贾岛的《题李凝幽居》全诗内容是什么?

       (唐) 贾岛

       闲居少邻并,草径入荒园.

       鸟宿池边树,僧敲月下门.

       过桥分野色,移石动云根.

       暂去还来此,幽期不负言.

       注解:

       幽居:指隐居处.

       云根:古人认为云生在山石上,石为云根.

       幽期:归隐所约的日期.

       译文:

       幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园.鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门.走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动.我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言.

       园子已经荒芜,唯一的一条小路,也长满了青草,可以见出主人公对世事是何等的不萦于心,在这里居住,当然是“幽居”了。次联是千古名句。据说,有一天,贾岛骑在驴子上,忽然想出这一联,自以为得意,然作“推”作“敲”,颇费踌躇,于是在驴背上苦苦思虑,还不断用手作推敲之势。这时,京兆尹韩愈的仪仗队走了过来,贾岛忘了回避,一头撞上去,被押至韩愈面前。韩愈得知情由后,不仅没有责怪他,反而代他思索,最后认为“作敲字佳矣”。为什么敲比推好呢?因为李凝是幽隐之士,与外界绝少交游,作者(也就是诗中的“僧”)深知其为人,一定在家,所以带有自信,径直敲门。另外,既是夜间,怎能知道“鸟宿池边树”呢?想必是敲门声惊起了宿鸟,引起噪动。如果用“推”字,这一句也就无根了。韩愈不愧是一位鉴赏力非常高明的作家,他与贾岛的诗风虽不相同,但提出的意见却是内行之言。第三联写天明归去所见之景,续足题面上的“幽”字。末联作后约之言,所谓“不负言”,应该是省略了二人夜谈的内容,因此,显得余意不尽。

题李凝幽居这首诗的内容

       题李凝幽居贾岛闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。贾岛(792-865),字浪仙,一作阆仙,自称碣石山人,范阳(今河北涿州)人。早年曾为僧,法名无本,后遇韩愈,还俗应举,却终未及第。文宗开成二年(837),坐飞谤责授遂州长江主簿,世称贾长江。三年后,迁普州司仓参军。其诗以苦吟著名,对后世影响较大。今人李嘉言有《长江集新校》。赏析园子已经荒芜,唯一的一条小路,也长满了青草,可以见出主人公对世事是何等的不萦于心,在这里居住,当然是“幽居”了。次联是千古名句。据说,有一天,贾岛骑在驴子上,忽然想出这一联,自以为得意,然作“推”作“敲”,颇费踌躇,于是在驴背上苦苦思虑,还不断用手作推敲之势。这时,京兆尹韩愈的仪仗队走了过来,贾岛忘了回避,一头撞上去,被押至韩愈面前。韩愈得知情由后,不仅没有责怪他,反而代他思索,最后认为“作敲字佳矣”。为什么敲比推好呢?因为李凝是幽隐之士,与外界绝少交游,作者(也就是诗中的“僧”)深知其为人,一定在家,所以带有自信,径直敲门。另外,既是夜间,怎能知道“鸟宿池边树”呢?想必是敲门声惊起了宿鸟,引起噪动。如果用“推”字,这一句也就无根了。韩愈不愧是一位鉴赏力非常高明的作家,他与贾岛的诗风虽不相同,但提出的意见却是内行之言。第三联写天明归去所见之景,续足题面上的“幽”字。末联作后约之言,所谓“不负言”,应该是省略了二人夜谈的内容,因此,显得余意不尽。

       题李凝幽居

       唐·贾岛

       闲居少邻并,草径入荒园。

       鸟宿池边树,僧敲月下门。

       过桥分野色,移石动云根。

       暂去还来此,幽期不负言。

       本诗抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。语言质朴,流畅自然,表达了诗人悠闲自得的情趣和对隐逸生活的向往。

       “闲居少邻并,草径入荒园。”附近没有人家为邻,一切是那么闲适宁静,一条长满青草的小路,通向了庞杂荒芜的庭院。

       “鸟宿池边树,僧敲月下门。”月光皎洁,万籁俱寂,鸟儿栖息在池边的树上,一位僧人披一身月色,深夜来访,敲响了这座庭院的门。

       “过桥分野色,移石动云根。”没想到主人不在,往回走的路上,过了桥格外引人注目的是风光秀丽的原野景色,夜风轻拂,天上的云随风飘移,仿佛山石在移动。

       “暂去还来此,幽期不负言。”我这只是暂时回去,过一段时间再来,共同归隐的约定,我是不会失言的。

       今天关于“贾岛 题李凝幽居”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。